МК АвтоВзгляд Охотники.ру WomanHit.ru
Нальчик

Видели и ведали

Некоторых неграмотных дураков лучше не поправлять

А напротив, выставлять на всеобщее обозрение. Чтобы все – и они в том числе – видели, что творят, и ведали, что творят

Глядишь, и поумнеет хоть один.

Это я о графоманах говорю. Даже не столько о графоманах вообще, сколько о самой бездарной и безграмотной их части. К сожалению, именно эта их часть является наиболее многочисленной и активной. Причём многочисленной и активной настолько, что иногда создаётся ощущение, будто все, кто пишет в газету или приносит в редакцию свои творения, бездарны и безграмотны.

Я не говорю, что мы в редакциях поголовно даровитые и грамотные. Но элементарные законы русского языка мы всё же попираем не настолько грубо, как некоторые.

К примеру, вот несколько строк из некоего автора (написано, судя по всему, «на смерть» кого-то). Учтите, кстати, что это ещё и стихи! Итак: «Ушёл из жизни человек с высокой честью, Не гордясь своею славой, Не имея в душе греха, Поникнув гордой головой». Хорошо ещё, что не «со свинцом в груди»!

Как видите, не зря я заметил, что это именно «на смерть». Автор даже из лермонтовского «На смерть поэта» строку слямзить не постеснялся! Бедный Михаил Юрьевич!

Не думайте, кстати, что стих – белый. В нём есть рифмы. Во всяком случае, попытки их найти. Так что если он и белый, то не весь: «Не было причины для смерти. Во всех делах преуспевал. Человек высокой культуры и врач, Советы полезные всем давал». Каково? При всём желании «преуспевал» и «давал» я лично считать рифмой не могу. Это примерно как Незнайка рифмовал «палка» и «селёдка»!

Затем следует загадочное: «В час смерти никто над тобой не глумился, Кругом тебя были люди свои…». Без комментариев.

Не подумайте, что я не уважаю покойного или попытки автора выразить свое уважением этому покойному. Но, право слово, попытка сделать это таким способом, по-моему, лежит за гранью понятия об уважении.

Ну, и напоследок (опять с выдернутой из классика строкой): «К твоей могиле, как к роднику, не зарастёт народная тропа. Пока мы живы и наши потомки – Ты будешь славен на века».

А вот поэт-мистик: он накатал балладу про двух ангелов – чёрного и белого. Вот пара строф из «чёрного»: «Я не могу смотреть на счастье И наблюдать за радостью. Я начинаю рвать на части И делать людям гадости. Для этого я и живу. Это мое призвание. Я всё ломаю, гну и рву По своему сценарию». По-моему, очень автобиографично. Я советую автору прислушаться. По-моему, у них с персонажем найдутся одинаковые стремления в части «делать людям гадости». В смысле – призывать читать свои творения.

Вот из него же: «Он к ней в судьбу вошёл внезапно. В ней дар врождённый балерины. И времени ей не хватало На то, чтоб нарушать режимы. В неё вложил немало спонсор, Который к ней неравнодушен. А время тратил он не просто, Ведь получал взамен всё больше». Какая правда жизни!

У следующего автора плоховато с географией. Он свалил в одну кучу ресторан «Сосруко», Голубые озёра (вместе с голубыми елями), Эльбрус, водопады и назвал это «Люблю свой город Нальчик». Мало того: он жестоко поступил с теми, кто ещё надеялся на то, что в Голубых озёрах водятся феи. Их особенно жалко!

«Феи там не водятся В Голубых озёрах И всё до дна видать там Как будто на ладонях. Там ели голубые Нежны как недотрога Там к голове Сосруко Канатная дорога».

Ну и, конечно, военная тематика. К примеру, о Сталинграде. По-моему, так над ним не измывался даже Фёдор Бондарчук: «И был тот бой. И твердь зияла, Она несчастная взахлёб металлом огненным дышала. И, до неё не долетев, снега вскипали и парило, Весь углем город почернев, Был, как гигантское кадило».

И напоследок немного прозы. А то всё стихи, стихи… Орфография и пунктуация автора сохранены со страшной дотошностью: «… Второй рассказ.. …Один редактор любил критику… Но этот злосчастный парень критиковал редактора… Дело в том, что редактор не хотел публиковать материалы Зощенько (переводы на кабардинский язык), так же не хотел опубликовать… зарисовиврачей…Редактор сказал: «Они не эффективные. А Зощенко-вообще не эффективный. Он уже мёртв. Как он дать нам деньги?! нам нужна описание работы арендаторов»… «Дело в том, что арендаторы-дают деньги, консервы» - добавил он. Тогда парень критиковал редактора. Парень сказал: «у тебя много ошибки».

А ещё мне нравится такая вещь: когда подобные авторы приходят, то они суют тебе свои творения и говорят: «Ну, вы тут ещё подредактируйте…». Дорогие мои! Фотограф не может быть пластическим хирургом!

Вот так. Много ошибки, очень много… Чёрт, кажется, и я заразился! И ладно бы это был единичный случай. Нет, это иногда кажется эпидемией. И пусть никто не обижается, но я лично предлагаю посвятить таким писателям в газете колонку и публиковать их там без купюр и псевдонимов. Может, хоть так до них дойдёт…

Чтоб не убивать вас окончательно, закончу нормальными стихами, написанными настоящим поэтом по тому же поводу. Это Леонид Филатов, «Памяти графомана»: «Он все редакции в Москве Стихами отоваривал, Он приносил стихи в мешке И с грохотом вываливал... В тот день, когда его мослы Отправили на кладбище, Все редколлегии Москвы Ходили, лбы разгладивши... Почил великий аноним, Трудившийся до одури. Снимите шляпы перед ним, Талантливые лодыри!!!».

Самое интересное

Фотогалерея

Что еще почитать

Видео

В регионах